Article listing

Test i svenska för universitets-och högskolestudier (TISUS)

Test i svenska för universitets- och högskolestudier (TISUS)  je međunarodno priznat ispit opšteg švedskog jezika na nivou C1 prema Zajedničkom evropskom okviru za žive jezike (CEFR). Test je namenjen osobama koje su stekle srednje obrazovanje u drugim zemljama i koje žele da upišu akademske studije u Švedskoj. TISUS se može polagati u Švedskoj i pri švedskim ambasadama i konzulatima širom sveta. Sve testove (bez obzira da li se polažu u Švedskoj ili inostranstvu) sastavlja i ocenjuje Intitut za švedski i višejezičnost pri Univerzitetu u Stokholmu.

Aug
13

Swedex B2

Swedex su međunarodno priznati ispiti praktičnog poznavanja švedskog jezika. Jedan od nivoa za koje se organizuje testiranje jeste B2, prema Zajedničkom evropskom okviru za žive jezike (CEFR). Swedex testovi su projekat Evropske unije u okviru programa Sokrat i razvijeni su kao rezultat saradnje Švedskog instituta i Folkuniversitetet-a, a značaj doprinos je imala i Švedska akademija.

Aug
13

Swedex B1

Swedex su međunarodno priznati ispiti praktičnog poznavanja švedskog jezika. Jedan od nivoa za koje se organizuje testiranje jeste B1, prema Zajedničkom evropskom okviru za žive jezike (CEFR). Swedex testovi su projekat Evropske unije u okviru programa Sokrat i razvijeni su kao rezultat saradnje Švedskog instituta i Folkuniversitetet-a, a značaj doprinos je imala i Švedska akademija.

Aug
13

Swedex A2

Swedex su međunarodno priznati ispiti praktičnog poznavanja švedskog jezika. Jedan od nivoa za koje se organizuje testiranje jeste A2, prema Zajedničkom evropskom okviru za žive jezike (CEFR). Swedex testovi su projekat Evropske unije u okviru programa Sokrat i razvijeni su kao rezultat saradnje Švedskog instituta i Folkuniversitetet-a, a značaj doprinos je imala i Švedska akademija.

Aug
13

Norskprøve

Norskprøve kvalifikuje kandidata za sertifikat o znanju jezika na nivou A1, A2 ili B1. Na testu se ne može pasti, ali na bilo kojem njegovom delu se može se dobiti procena da je nivo kandidatovog znanja „ispod A1“. Test se sastoji se iz dva dela: pismenog i usmenog. Kandidat može polagati pismeni i usmeni deo ispita u odvojenim rokovima. S obzirom na to da testovi pokrivaju više nivoa znanja jezika, moguće je dobiti različitu ocenu na svakom delu testa.

Aug
13

Goethe Zertifikat C1

Goethe Zertifikat C1 predstavlja dokaz o poznavanju nemačkog jezika na nivou C1. Posedovanje ovog sertifikata takođe oslobađa strane studente polaganja jezičkog dela prijemnog ispita na mnogim nemačkim univerzitetima i koledžima.

Aug
13

Cambridge English: Young Learners (YLE)

Cambridge English: Young Learners, takođe poznat kao Engleski za najmlađe učenike, međunarodno je priznat ispit iz opšteg engleskog jezika. Postoje tri nivoa ispita : Starters, Movers i Flyers. Ovi ispiti su osmišljeni za ocenjivanje znanja engleskog jezika kod dece između sedam i dvanaest godina. Ispiti Cambridge English: Young Learners (YLE) testiraju znanje engleskog jezika na tri nivoa (Starters, Movers i Flyers) i decu motivišu da nastave sa učenjem engleskog, ali i prate njihov dalji napredak.

Aug
12

Cambridge English: Key English Test (KET)

Cambridge English: Key English Test (KET) je međunarodno priznat ispit iz opšteg engleskog jezika. Prema skali utvrđenoj od strane Saveta Evrope, sertifikat odgovara nivou A2. Njime se potvrđuje da se možete snaći pomoću komunikacije na engleskom jeziku u nezahtevnim svakodnevnim situacijama.

Aug
12

Emanera

Emanera je centar za učenje jezika u inostranstvu za sve uzraste tokom cele godine. Osnovana je 2005.godine kao regionalni predstavnik brojnih vodećih škola jezika širom sveta. Svojim klijentima nudi kvalitetne kurseve jezika u trajanju od najmanje nedelju  dana, do najviše godinu dana, uz obezbeđen smeštaj tokom trajanja kursa.

Škole jezika nalaze se u atraktivnim turističkim destinacijama na svim kontinentima, u zemljama u kojima je izabrani jezik zvanični.  Emanerina misija je da pomogne u prevazilaženju kulturnih, geografskih i jezičkih barijera svima koji žele usavrše ili nauče neki strani jezik. 

Aug
12

SUS

Studentska unija Srbije kao jedina nacionalna samostalna organizacija postoji preko 20 godina. Neki od ciljeva koji okupljaju studente u ovoj organizaciji su zastupanje interesa studenata i studentkinja u Srbiji, potom, potom ideje profesionalnog razvoja, usavršavanja i uključivanja studenata u privredne tokove putem stručnih praksi i realizacije projekata, poboljšanje kvaliteta studija na visokoškolskim ustanovama, studentskog standarda i uslova života…

SUS je jedina sindikalna studentska organizacija u Srbiji sa nacionalnom pokrivenošću i članica je Evropske studentske unije (ESU) od 2000. godine.

Aug
12

ESTIEM

ESTIEM LG Beograd predstavlja Lokalnu grupu Udruženja evropskih studenata industrijskog inženjerstva i menadžmenta sa sedištem na Fakultetu organizacionih nauka Univerziteta u Beogradu. Lokalna grupa Beograd je osnovana 2005. godine, a 2007. na polugodišnjoj skupštini u Bremenu stekla je status punopravnog člana. Danas se sastoji od preko 200 članova.

ESTIEM LG Beograd pruža mogućnost svojim članovima da se upoznaju sa članovima ESTIEM-a, studentima menadžmenta i industrijskog inženjerstva iz mnogih evropskih država. Projekti, koji podrazumevaju interakciju, kao i razmenu znanja i iskustava, savršena su prilika za putovanja i dodatno obrazovanje. 

Aug
12

FONIS

Udruženje studenata informatike FONIS je studentska i nevladina organizacija koja okuplja buduće IT stručnjake u cilju učestvovanja na stručnim predavanjima, kursevima, takmičenjima i seminarima, rada na projektima i ostvarivanja stručnih praksi IT oblastima.

FONIS je osnovan 2011. godine, a danas je stalbilna organizacija sa tendencijom da postane nosilac studiranja na informatičkom smeru Fakulteta organizacionih nauka. Članovi i saradnici FONIS-a organizuju su mnogobrojne radionice, treninge i seminare, i ostvaruju saradnju sa kompanijama iz IT sektora.

Aug
12

AEGEE

AEGEE Europe (Association des Etats Généraux des Etudiants de l’Europe) je najveći multidisciplinarni evropski studentski forum koji okuplja preko 220 univerziteta, iz više od 40 zemalja širom Evrope. 

AEGEE Beograd je zvanično primljen u AEGEE Europe mrežu 12. novembra 1995. godine. Do sada je organizovano preko 50 međunarodnih manifestacija te je AEGEE izgradio ime ozbiljne i odgovorne studentske organizacije. 

Jedan od osnovnih ciljeva AEGEE Beograda je predstavljanje Beograda u njegovom najboljem svetlu, kao evropsku metropolu koja ni po čemu ne zaostaje za ostatkom Evrope. 

Aug
12

AIESEC

AIESEC je globalna platforma koja omogućava mladim ljudima da istraže i razviju svoj liderski potencijal.  AIESEC je apolitična, nezavisna i neprofitna organizacija vođena od strane studenata i mladih diplomaca institucija visokog obrazovanja. 

Vodeći se vizijom da svaka mlada osoba ima odgovornost da preuzme pozitivnu ulogu oblikujući budućnost planete, AIESEC veruje da svaka mlada osoba zaslužuje šansu i sredstva da ispuni svoj potencijal.

Aug
12

Savez studenata Beograda

Savez studenata Beograda krovna je studentska organizacija u Beogradu. Od 1931/1932 godine u Beogradu, studenti su počeli da se okupljaju u različite organizacije koje su bile preteča SSB-a koji od 1990. godine postoji pod sadašnjim imenom.

Misija SSB-a jeste zalaganje za prepoznavanje studenata kao razvojne komponente i pokretačke snage društva, afirmisanje ideje studentskog organizovanja i iskazivanja potencijala studenta. Takođe, stvaranje efikasnog, efektivnog i održivog sistema visokog obrazovanja u Srbiji je stalna težnja SSB-a.

Aug
12

Akreditovani centar za obuku nastavnika za TKT ispite

Ispit namenjen stručnom usavršavanju profesora engleskog jezika, kreiran po standardima Univerziteta u Kembridžu. Pored toga što je međunarodno priznat, položen TKT ispit Ministarstvo prosvete Republike Srbije priznaje kao 25 sati stručnog usavršavanja za profesore engleskog jezika.

Aug
12

Sofija Christensen

Rođena sam 1984.godine, a 2003. sam čudnim sticajem okolnosti odlučila da studiram norveški jezik, o kom tada nisam znala ništa. Ubrzo, norveški jezik i neobična slova Æ, Ø i Å postala su deo moje svakodnevice. Do danas ne prestajem da učim o Norveškoj i uskoro bi trebalo da odbranim doktorat o romanima iz ove zemlje.

Radila sam u mnogim školama jezika, povremeno prevodila i putovala Norveškom, predavala na grupi za skandinavistiku i skrasila se u Kontext-u.

Aug
11

Sara Pokrajac

U Kontext-u me zovu teacher Sara.

Rođena sam 16.9.1984.godine i odrasla sam u Kovinu. Kada sam bila mala, glavna preokupacija mi je bila da naučim engleski i da sviram klavir, pa sam posle škole ponedeljkom i sredom trčala na časove engleskog, a utorkom i petkom u muzičku školu.

Aug
11

Sanja Savičić

22.avgusta 1984. godine rodila se mala Sanja i čim je savladala dubak i porasla dovoljno da dohvati daljinski upravljač, otkrila je Cartoon Network i Disney crtaće. Ubrzo joj je dosadilo da dok gleda ,,Malu Sirenu’’ peva  izmišljene reči pa je obećala sebi da će pevati bolje od Ariel i pričati engleski bolje od Dexter-a i Didi. I, tada je sve počelo.

Završila sam osnovnu i muzičku školu, a zatim gimnaziju i srednju muzičku u Pančevu. Imeđu dve ljubavi, izabrala sam ljubav prema jeziku i završila Filološki fakultet u Beogradu. Međutim, nisam se odrekla ni muzike - pevam u jazz bendu.

Aug
11

Radoš Kosović

Rođen sam 1984. u Beogradu, gde sam i proveo najveći deo života i završio klasični smer Filološke gimnazije. Studije skandinavskih jezika i književnosti završio sam na Filološkom fakultetu.

Prvi ozbiljniji raskid s Beogradom i ovdašnjim školskim sistemom došao je s postdiplomskim studijama u malom i začuđujuće toplom Kristijansandu, na jugu Norveške, gde se nalazi odsek za nordijske studije Univerziteta u Agderu.

Aug
11

Polina Milojević

Rođena sam 30. septembra 1991. godine. Završila sam Filološku gimnaziju u Beogradu – smer za japanski jezik, a posle toga Filološki fakultet – smer za skandinavske jezike i književnost. Poslednje dve godine fakulteta studirala sam u Kopenhagenu, kada sam dobila stipendiju danske vlade.

Od detinjstva tečno govorim ruski i engleski, a u školi stranih jezika „Kontext“ podučavam ruski jezik.  Pored toga, podučavam i danski jezik i bavim se prevođenjem. Veoma volim svoj posao, ispunjava me i čini srećnom. Jako me raduje kada moji učenici napreduju i trudim se da svaki čas bude raznovrstan i zanimljiv.

Aug
11

Nena Turopoljac

Rođena sam u 10. marta 1989. godine u Hrvatskoj od oca rođenog u gradiću gde izvire Dunav i majke nastavnice nemačkog. Shodno tome, govorila sam da nikada neću biti nastavnica, a pogotovo ne nemačkog. Kako samo nisam imala pojma.

Osnovne studije germanistike, a potom i master, završila sam na Filološkom fakultetu u Beogradu. Još od gimnazijskih dana učestvovala sam u projektima nemačke organizacije IFA, mnogim seminarima, radionicama i letnjim školama, projektu Ministarstva omladine i sporta. Počela sam da radim još dok sam studirala i zaljubila se u posao.

Aug
11

Milena Podolšak

Rođena sam 1986. godine u Beogradu.

Da će mi jezici biti životni poziv odlučila sam još u osnovnoj školi, te je moj sledeći korak naravno bio da upišem Filološku gimnaziju. U njoj mi se (niotkuda!) rađa ljubav prema Skandinaviji i skandinavskim jezicima koju sam „ozvaničila“ 2005. godine upisivanjem skandinavisitike na Filološkom fakultetu, smer švedski jezik.

Aug
11

Jim Dougherty

Name: Jim Dougherty

Date of Birth:  16 December, 1980

Hometown: Jefferson Township, New Jersey  U.S.A.

I grew up in north-west New Jersey, a rural area full of natural beauty; this influenced me to study Environmental Science at Stockton State University.  After earning my bachelor’s degree, I decided to pursue a bachelor’s degree in Secondary Education as well.

Aug
11