Valjevo

Radno vreme

9-13h i 17-21h

Kontakt

Adresa: Doktora Pantića 124/I

Telefon: 014/290-980

Mobilni: 066/290-980

E-mail: office.va@kontext.edu.rs

UPIS JE U TOKU!

Pogledaj celu mapu

Aleksandar Vujičić

Engleski jezik

Rođen sam u Valjevu, 5. februara 1978. godine, mada se toga ne sećam pa ćemo svi zajedno morati da verujemo mojim roditeljima i papirima koje je izdala moja otadžbina (SFRJ). U Valjevu se nisam dugo zadržao. Prvo sam otišao za Beograd. Namera mi je bila da se osamostalim, ali pošto sam bio samo sedam dana star i imao žuticu, to mi nije pošlo za rukom. Vratili su me za Valjevo čim sam dobio neku drugu boju. A onda su me roditelji odveli u Osečinu. Bili su jači.

Tu sam, kao svi pravi Jugosloveni, počeo da učim ruski i to već u petom razredu. Ne kao sad, navale deca da uče strani jezik u svojoj petoj godini  :). U petom razredu počeo sam da učim i engleski. Malo u školi (neka vrsta izbornog predmeta), a malo više na kursu jezika u Domu kulture (i to je postojalo u SFRJ). Naravno, tada nisam imao pojma čime ću se jednoga dana baviti.

Posle osnovne škole eto mene ponovo u Valjevu. Sledeće četiri godine sam proveo u gimnaziji. Većina profesora mi je ostala u lepom sećanju, što je možda uticalo na to da sam još uvek u učionici. Onda sam se ponovo našao u Beogradu, ali na malo duži period. Tada sam, iz nekog razloga, upisao ETF. Sada mogu da se pohvalim, ili požalim, da sam profesor engleskog jezika koji ima položen ispit iz Osnova elektrotehnike.

Nakon završenog Filološkog fakulteta nekako prirodno sam upao u profesorske vode. I nije mi hladno. Krenuo sam od Kontext-ovih obdaništanaca i video da je moja majka pogrešila kada je prestala da bude učiteljica. Sada su moji učenici i bate i seke, i čike i tete. Podučavamo jedni druge i rekao bih da dobro napredujemo. 

Elza Holt

Engleski jezik

 “The scientists of today think deeply instead of clearly. One must be sane to think clearly, but one can think deeply and be quite insane” - Nikola Tesla

Žrtva sam osnovnog američkog (Pinewood School), srednjeg jugoslovenskog (gimnazija kod Palilulske pijace), visokog srpskog (nedovršeni pravni, dovršen jezički) i postdiplomskog britanskog obrazovnog sistema (University of Kent at Canterbury).

Na ostrvu koje je rodilo engleski jezik, dobila sam sam T.S. Eliot nagradu za poeziju, koja je objavljena u britanskim antologijama pesama.

U međuvremenu, radno iskustvo sticala sam u YBS, RTS, Radio Jugoslaviji, agenciji Beta, Anglo-American International High School, College of Sports

Vodila sam emisiju na televiziji, čitala vesti na radiju, radila sam u novinskoj agenciji, lomatala se po diplomatskim predstavništvima, bila simultani prevodilac (prevodim i dalje), ali uvek se vraćam prvoj i najvećoj ljubavi jer po rođenju sam učiteljica. Ne bi radila ništa osim toga, ako ne mora.

Sa đacima osećam sinergiju, smejemo se, predajemo, učimo, razmišljamo, tumačimo svet. Povremeno padne i neka vežba frazalnih glagola. U Kontext-u se osećam dobro zbog  njih i drugih dobrih ljudi koji me okružuju.

 

 

Vesna Đedović

Engleski jezik

Verovali ili ne, s ovim rečima Kontext je ušao u moj život.

Posle završenog Filološkog fakulteta u Beogradu, nisam baš razmišljala o šoljicama, mislila sam da svi samo čekaju da pokažem šta znam, a evo me u nekakvoj školi, gde mi odmah drže predavanja o dobrom vladanju! 

„Šta sad?“, upitala sam se, kad odmah dobih odgovor! „A, sada će Vas direktor primiti.“

U kancelariji zatičem čoveka umrljanog krečom, očigledno uposlenog oko renoviranja. A onda, obrisavši lakim pokretom ruke naočare, ne bi li me bolje video, taj neobični čovek me pozdravi i ponudi da sednem.

Tako sam ja, Vesna Đedović, rođena 12.janura 1976. godine, počela da radim u Kontext-u 2001.godine.

Usledili su časovi, raspored, grupe, opservacije, rođenje prvog deteta, radovanje novim izazovima, seminarima, idejama, rođenje drugog deteta (dok starija ćerka u Kontext-u već uveliko uči ABC), novi izazovi, online svet - učenje jezika putem interneta -toga nije bilo kad sam ja studirala!

Nakon ovog razgovora niko mi nije gurao špaknu u ruke, ne sećam se ni da sam morala da mešam kreč, ali je zato pranje šoljica zaista nešto što se podrazumeva, ali to nije samo posao. To je Kontext. A, Kontext je, u šta ćete se uskoro i sami uveriti, način života.

 

 

Zorica Jovanović

Engleski jezik

Prvi čas engleskog imala sam u desetoj godini. Ta prva nedelja učenja  odškrinula  mi je vrata jednog neverovatnog sveta koji ne prestaje da me opčinjava ni danas.

Valjevska gimnazija i Filološki fakultet u Beogradu bili su samo posledica tog susreta sa rečima, zvucima i slikama koje su ih pratile. Svi kasniji boravci  u zemlji u kojoj ljudi taj jezik žive, nisu izbrisale to iskustvo.

Kao što je bilo potrebno samo nedelju dana da engleski postane deo ostatka mog života , tako sam i podučavanje odmah prepoznala kao svoju vokaciju. Verujem da je podučavanje drugih prilika za sopstveno razvijanje i usavršavanje, i profesionalno  i lično.

Verujem, takođe, da učenje ne prestaje kada se stekne kvalifikacija za obavljanje određenog posla.  Seminari, konferencije i  projekti  vezani za edukaciju nastavnika (u saradnji sa udruženjem  ELTA , Britanskim savetom i Ministarstvom prosvete) prilike su ne samo za metodičko usavršavanje, već i za stalno podsećanje zbog čega, i posle više od dve decenije, ovaj posao predstavlja, prvenstveno, zadovoljstvo.

A to je ono što nastojim, kao nastavik, da postignem: da svako ko engleski uči od mene, nauči pre svega i iznad svega  - da ga voli, bez obzira na razloge učenja.

Nemoguće je reći šta je inspirativnije ili izazovnije: rad u osnovnoj  školi, gimnaziji, rad sa studentima ili odraslima? Šta tek reći za edukaciju nastavnika? 

Kontext je mesto gde od prvog dana najbolje radim ono što kao nastavnik i edukator nastavnika želim da radim, sa ljudima koji svet učenja vide i osećaju na moj način. 

 

 

 

 

Sonja Urošević

Nemački jezik

Rođena sam 17. oktobra 1960. godine. Školu, osnovnu i gimnaziju, pohađala sam u različitim gradovima, pa i državama, što je zasigurno bilo odlučujuće za proces moje socijalizacije.

Studirala sam germanistiku na Goethe Univerzitetu u Frankfurtu. Pored toga, metodiku nastave usavršavala sam u okviru projekta Edukacije za multiplikatore (teacher trainer) za nemački jezik u organizaciji Ministarstva prosvete Republike Srbije, nemačkog Goethe Instituta, švajcarskog WBZ-a i austrijskog Kultur-Kontakta.

Učestvovala sam na seminarima u zemlji i inostranstvu: Augsburg, Bremen, München, Beč, Luzern, Bon, Sofija. Kao teacher trainer vodila sam brojne programe edukacije iz oblasti stručnog usavršavanja nastavnika u Beogradu, Nišu, Kragujevcu, Novom Sadu, Zrenjaninu, Subotici, Jagodini, Skoplju, Valjevu, ali i online. Međutim, moje osnovno profesionalno opredeljenje zasniva se na podučavanju nemačkog kao stranog jezika.

Budući da savremena društva postavljaju veoma diferencirane zahteve u odnosu na pojedinca, potrebno je da se ciljevi i sadržaji nastave stranih jezika prilagode potrebama svakog polaznika, uzimajući u obzir sve njegove potencijale, aktivirajući sve njegove talente i uvažavajući njegovu ličnost. Kreiranje nastavnih situacija koje u najvećoj mogućoj meri zadovoljavaju pretpostavke efikasnog učenja u prijateljskoj i kreativnoj atmosferi je ideal kome stremim, a u školi Kontext ga ostvarujem.

 

 

Marina Milićević

Nemački jezik

Rodila sam se 1981. u gradu gde je počela seča knezova, a u njemu i dan danas živim. Od ranih dana moje heroine bile su dve crvene Sonje: stripovsko-filmska heroina, a kad sam upisala Valjevsku gimnaziju, i profesorka nemačkog jezika.

Uticaji dovoljno jaki da kasnije upišem Filološki fakultet, odsek za germanistiku.

Ljubav prema stripu  se nastavlja i kroz prevode stripova nemačkih autora. Neko vreme sam bila introvertni komentator svoga vremena i pop kulture (blog Moj-magazin.blogspot.com, online magazin Frenzy Spark).

Moja misija za budućnost je jasna – jezikom poraziti neznanje i nekulturu i učiniti od ovog sveta bolje i zabavnije mesto. Kontext je već godinu i po dana mesto gde na najbolji moguć način sprovodim svoju misiju, zajedno sa svestranim i učenim timom, koji poseduje neiscrpnu energiju i originalan pristup.

Katarina Živković

Nemački jezik

Rođena sam i živim u jednom divnom gradu u zapadnoj Srbiji -  Valjevu koje za mene predstavlja pravo mesto u kom mogu slobodno da živim, radim, šetam obalom Gradca ili uživam na kafi kraj reke Kolubare. Kako moj rodni grad nije tako veliki, svuda mogu stići biciklom, pa je tako u mom danu prva stanica Valjevska gimnazija, zatim Osnovna škola Nada Purić i uveče Kontext.

Istina, dan mi je izuzetno dinamičan i katkad mi zaista treba odmor, ali sa druge strane, volim svoj posao i sve učenike kojima predajem. Ono što mi pričinjava posebno zadovoljstvo je kada vidim da se smeju na mojim časovima, da su aktivni i da žele, da pored standardnog programa koji moramo obraditi, spreme i poneku predstavu, priredbu ili nauče vesele muzičke numere na nemačkom jeziku.

U Centru za strane jezike Kontext imala sam priliku da prevodim i stručne tekstove, iako mi je u početku ovaj zadatak bio veoma zahtevan, cilj je, ipak, bio postignut - a to je obogaćivanje rečnika, unapređivanje veštine smislenog i lepog prevođenja, razvijanje zdravog samopouzdanja. U budućnosti bih, pak, volela da nastavim da se bavim poslom predavača, jer zahteva kreativnost i celodnevnu aktivnost, ali smatram i da je zanimanje prevodioca korisno i bilo bi lepo da i na taj način negujem znanje nemačkog jezika. Makar ponekad. J

U Kontextu sam upoznala divne ljude od kojih sam naučila mnogo o svom pozivu. Ovde, takođe, vlada i lepa atmosfera, svi se međusobno dogovaraju i zajednički rešavaju sve poteškoće. Ne smeju se  zaboraviti i oni sjajni izleti na kraju semestra koji nas još više zbližavaju.

Jelena Golubović

Engleski jeziik

Zovem se Jelena Golubović i to je sve sto ću vam reći. Za sve ostalo morate uraditi jedan mali test (ušlo mi u krv).

Zaokružite tačan odgovor:
1. Od 1980. godine mi uz srećan rođendan požele i srećnu Novu godinu,  znači da sam rođena:

a. 1. Januara                      

b. 31. Septembra                  

c. u petak


2. Iako mi govoriše da pišem pogrešnom rukom nekako završih osnovnu školu i tu mi je omiljeni predmet bio / bila:
                a. matematika                     

b. lopta                                    

c. topli sendvič


3. Otac mi je davne 1994. godine rekao da će mi, ako upišem srednju ekonomsku i nastavim porodičnu tradiciju, kupiti računar i ja sam logično upisla:
                a. gimnaziju                     

b. ništa                                   

c. kurs računara


4. A tamo, kada po prvi put čuh Present Simple (koji me i dalje proganja), zaljubih se u:
                a. engleski                        

b. druga iz klupe iza             

c. hemiju


5. Otac i dalje ne odustaje, ekonomski fakultet i biraj... i ja naravno odoh na:
                a. filološki                         

b. kafu                                     

c. more


6. A onda posle četiri godine sam ušla u učionicu broj pet i od tada me zovu:
                a. tičer                               

b. mama (dešavalo se)         

c. tata (i toga je bilo)


7. I posle 12 godina sam tu jer mi je davno jedan dečak u učionici rekao:
    a. jao, tičer, što je meni ovde lepo, kao kod kuće sam
    b. hoću kući
    c. ništa

Za svaki zaokružen odgovor pod „a“ dobijate po jedan sjajni stiker. Dodjite po nagradu, u Kontext-u sam...

Ivana Bošković

Španski jezik

Dolaskom leta, tog 21.juna 1986. došla sam i ja na svet. Ispunila sam plačem kraljevačku bolnicu, ali velikom radošću tatino srce jer je to bio plač jedne Ivane, a ne Ivana.

Odrastajući uz babu i dedu, inače prosvetne radnike, naučila sam šta su knjige i pre nego što sam naučila da hodam (treba napomenuti da sam relativno kasno prohodala). Bilo je zanimljivo prisustvovati privatnim časovima moje bake, nastavnice srpskog jezika i udubiti se u otkrivanje veza između subjekta, predikata, objekta i njihovih ostalih drugova. Bilo je zanimljivo gledati i učiti šta znači biti nastavnik.

Ta zainteresovanost je vremenom prerasla u ljubav prema jezicima i moj životni poziv predavača. Obrazovanje sam sticala kroz Filološku gimnaziju i Filološki fakultet - grupa za španski jezik i hispanske književnosti, kao i na Univerzitetu u Alkali de Enares.

Stalno su mi govorili: „Celog života se uči!“, i zaista je tako. Jezik živi i raste sa nama, a upustiti se u otkrivanje njegovih tajni i pritom preneti tu želju nekom drugom, za mene je izazov koji nikako ne želim propustiti.

U Kontext-u sam se obrela slučajno, ali sa željom da namerno ostanem. Druželjubive kolege i učenici puni entuzijazma i želje za učenjem su ono što čini da na časove dolazim srećna, a odlazim još srećnija, uvek sa osmehom na licu.

Biljana Marinković

Francuski jezik

Do 2002. godine često sam službeno dolazila u Kontext i „pretila“ sam da ću biti deo čudesnog kolektiva, a te godine sam svoje „pretnje“ ispunila.

Korak po korak, tu sam već 13, od ukupno 20 godina profesorskog staža. Nećete verovati, ali ne predajem engleski jezik, nego jezik Molijera, Balzaka, Prevera, Bodlera...

Da, studirala sam francuski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, a usavršavala sam ga u Parizu, Visiju i pomalo u zemlji stripa, čipke i čokolade – Belgiji. Takođe, prisustvovala sam brojnim seminarima, a stekla sam i zvanje međunarodnog ispitivača za DELF ispite.

 Ne znam da li bih pominjala svoj datum rođenja, ipak se dame ne pitaju za godine, ali zahvaljujući svojim đacima osećam se mlado i poletno. Ipak, otkriću vam tajnu – rođena sam 18.4.1970. godine.

Kontext volim zato što smo kao porodica i pomažemo jedni drugima. Uživamo u sitnim zadovoljstvima koje pružaju kafe i rođendanske torte dok razmenjujemo iskustva i planiramo nove poduhvate.

Nemci i Francuzi su u Kontext-u prijatelji i redovni su na nastavi. I uvek me iznenade novim idejama, razmišljanjima, komentarima, uspesima i to je ono što mi daje elan da ih svakodnevno podučavam.

 

 

Anđelka Dmitrović

Engleski jezik

Rođena sam 31.12.1987. godine i posle završene osnovne škole, upisala sam gimnaziju. Zatim sam upisala Filološki fakultet u Beogradu, katedru za engleski jezik i književnost, gde sam završila osnovne i master studije. Nakon fakulteta kratko sam radila van struke što je još više doprinelo tome da shvatim da je teaching moj jedini pravi poziv.

U Kontext-u radim od septembra 2011. godine, a pored toga radim i u jednoj osnovnoj školi . Uživam u svom poslu prvenstveno zbog rada sa decom, dinamičnosti i kreativnosti, a rad u Kontext-u mi daje sve uslove i mogućnosti da to što volim na najbolji način i radim. Đaci su moj izvor energije i inspiracije, a njihovo napredovanje i uživanje na časovima engleskog plod uloženog truda i potvrda sve lepote ovog posla.

 

 

Imate pitanje za nas?

Ako imate bilo kakvo pitanje ili žalbu na bilo koji sektor rada ili na način pričanja viceva našeg direktora, molimo vas da nam se obratite putem ovog mega-naprednog formulara.